全件表示TopRSSAdmin
information


スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

_____________________________________________________________

-- : -- : -- | | page top↑
『女帝[エンペラー]』のジャパンプレミア
2007 / 05 / 30 ( Wed )
去る28日、日比谷スカラ座にて『女帝[エンペラー]』のジャパンプレミアが行われ、来日した馮小剛(フォン・シァオガン)監督と主演の章子怡(チャン・ツィイー)が出席しました。

「中国情報局」記事ページ
「CINEMA TOPICS ONLINE」記事ページ
「ライブ台湾」記事ページ(動画あり)

彦は勉強中だし仕方がないけど、せめてホァン・シャオミンが来てくれたら・・・なんて。いえ、監督だけでも充分ですよ、勿論^^;
あら、にしおかすみこも行ったのね。羨ましい。女王様繋がりなんですね。
ところで、↓のフォン・シャオガン監督のインタビュー、彦をキャスティングした理由みたいなのを語っておられるんですが。その中に、「私は彼の低い声が気に入りました」とあります。でも、彦の声って吹き替えなんですよね??まぁ、声が使える使えないではなく、その声の持ち主が使いたかったって事なんでしょうが・・・。それにしても、日本語字幕なら、吹き替えでなく彦の声のままで良いのになぁ。

「CINEMA TOPICS ONLINE」記事ページ(監督インタビュー)

公開初日の6月2日は、『監督・ばんざい』、『大日本人』と同じくですね。松ちゃんの『大日本人』は絶対強敵☆負けじと(勝ち負けじゃないのですが)盛り立てないと!^^
スポンサーサイト

_____________________________________________________________

00 : 45 : 01 | トラックバック(1) | コメント(2) | page top↑
<<木乃伊(みいら)の恋 | ホーム | 二十四時間の情事>>
コメント
----

こんばんは。
ダニエルの名字が、ウーかンーかンか分からなくなってしまいweiyangさんの所なら♪とお邪魔したら同じテーマの記事があったのでまたTBさせていただきました☆
by: てぃんまう * - * URL * 2007/05/30 * 02:14 [ 編集] | top↑
--てぃんまうさん♪--

こんばんは~^^TBありがとうございます~☆
ダニエルは、英語表記は“daniel wu”なので、日本では“ウー”で統一しているみたいですね。広東読みやと、ジャンユーさんと同じく“ン”ですよね。
『女帝』の公開も、遂に今週末ですね。実は、初フォン監督作品なんです。『イノセント・ワールド』は、こちらではまだ公開になってなくて・・・。どんな作品なんだろう??とホント楽しみです♪
by: weiyang * vRNraZ0k * URL * 2007/05/30 * 19:40 [ 編集] | top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://19740930.blog57.fc2.com/tb.php/337-657e8ac2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
来日してたのね
6/2公開『女帝[エンペラー]』のジャパンプレミアが昨日28日に日比谷スカラ座であったのねーん。全く知らなかった。フォン・シャオガン監督来てたんだ。チャン・ツィイーも。確か、ダニエル・ウーも出演してたけど彼は来なかったのね。残念。来れば日本女子が喜んだと. 坐低、飲杯茶、食個包!【2007/05/30 02:08】
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。